Мири Антиллес — младшая дочь Веджа Антиллеса, мини-разведчица, недавно потерявшая мать.
В голове стояла блаженная пустота. Ни одной мысли. Спать хотелось смертельно. Какие же там были стадии при внезапной встрече с Хорном? Гнев, отрицание, торг... Да-да, еще принятие и депрессия. Кажется, так. Смирение сразу пропустим, не поможет. Депрессию тоже.
Ведж Антиллес
20.10.2020 Мы проводим ежегодный опрос, дедлайн — 25 октября 23:59.
Новый канон + Расширенная вселенная
Система: эпизодическая
Мастеринг: смешанный
Рейтинг: 18+
Игровые периоды:
III.02 BBY и VII.34 ABY

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Star Wars Medley

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Wars Medley » Imperial Archives » Словарь и языки


Словарь и языки

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

2

Аббревиатуры

ИЗР

Имперский звёздный разрушитель.

ИО/ОИ

Имперский Осколок/Осколок Империи.

КорБез

Кореллианские силы безопасности — главный правоохранительный орган на Кореллии.

МЛА

Малый летательный аппарат, например, крестокрыл, а-винг, ю-винг.

НК

Новый канон, вкладка «Канон» в Вукипедии.

НОД

Новый Орден Джедаев.

НР

Новая Республика.

ПО

Первый Орден.

РВ

Расширенная вселенная, вкладка «Легенды» в Вукипедии.

Спрт

Сопротивление.

0

3

Основные термины

Ауребеш

Письменный язык, который используется в ДДГ для передачи стандартного галактического бейсика — основного языка, на котором все говорят.

Бейсик

Один из самых распространенных языков галактики, которым пользуются все люди, а также панторанцы, тви’леки, тогруты, мириалане, иктотчи, наутоланы и другие расы.

Двоичный

Язык, на котором разговаривают дроиды, в функционале которых не предусмотрена обычная речь — обычно астромеханики. Некоторые люди способны понимать двоичный, но никакая разумная раса не способна его воспроизводить. Иногда по смысловой нагрузке (а особенно при ошибке пилота) схож с хаттским.

Дроиды
которых постоянно ищут

Роботы, выполняющие различные функции, от астронавигационных до медицинских. Некоторые из дроидов обладают подобием личности.

Крестокрыл

Маневренный одноместный истребитель на вооружении у Альянса за Восстановление Республики, Новой Республики и Сопротивления. Нередко укоплектовываются дроидами-астромеханиками, выполняющими роль второго пилота.

Праксеум

«Детский садик» для будущих джедаев (юнлингов), периодически подвергается тотальному уничтожению будущими темными лордами.

Сейбер

Он же лайтсейбер, он же световой меч, он же светошашка. Оружие, которое используется форсюзерами для отрубания друг другу конечностей и нанесения прочих ранений различной степени тяжести.

Спайс

Наркотические вещества всех цветов и видов.

TIE
СИД

Линейка истребителей, находящаяся на вооружении Империи, Имперского Осколка и Первого Ордена. Маневренные, быстрые и крайне заманчивые для угона. В простонародье также зовутся «тайками».

Хаттский
хаттез

Язык хаттов, нередко использующийся контрабандистами для переговоров, а прочими — для ругательств.

Хэдхантер

Истребитель Z-95, «Охотник за головами» — летающий двухместный гроб на вооружении Альянса. Не слишком маневренный и удобный в управлении. Хэдхантеры не списывают в утиль лишь из-за постоянных проблем с авиапарком Восстания.

Юужань-вонги

Разумная раса двуногих фанатиков, которые считают любые механические технологии богохульством. Несут ответственность за гибель почти 365 триллионов разумных существ, произошедшую во время юужань-вонгского вторжения в Галактику. Переделали многие миры, чтобы приспособить их под себя. На юужань-вонгском языке процесс называется «мироформированием», однако остальные расы используют термин «вонгформинг» или «вонгформирование». Типичный юужань-вонг по форме напоминает человека, хотя они выше и тяжелее, чем средний человек, имеют меньше волос на голове и живут втрое дольше.

0

4

Флотский сленг

Ауребешный суп

Так имперцы и иногда повстанцы назвают авиапарк Альянса Повстанцев и Новой Республики. Связано это с тем, что название большей части техники начинается на какую-нибудь букву: а-винги, б-винги, у-винги, ю-винги, крестокрылы (x-винги), и так далее.

Бандит

Вражеский истребитель или крупный космический корабль.

Без антуража

Призыв «говорить свободно», не обращая внимания на звания.

Блестяшка

Так повстанцы называли истребители линейки TIE/advanced вне зависимости от модификации.

Большой С

Скорость света.

ВВ
Возможно Выживет

У повстанцев: пилоты, пережившие два первых боевых вылета после окончания обучения.

Ведроголовые

Презрительное прозвище для штурмовиков, летчиков TIE и вообще всех, кто носит массивные шлемы.

Вертушка

У имперцев: тяжелые истребители-бомбардировщики б-винг. Кличка появилась из-за конструктивных особенностей б-вингов: кокпита, свободно вращающегося по отношению к остальной части корпуса, представляющего собой массивное длинное «крыло».

Вечеринка

Любое задание, связанное с боевым вылетом.

Вспышка

Цель сбита!

Галиматья

Технические проблемы, не позволяющие продолжать полетное задание.

Глазастик

Одно из самых распространенных и часто употребляемых повстанцами прозвищ. Так пилоты Альянса назвали самый распространенный истребитель Империи — стандартный TIE.

Гнездо

Имперские наземные авиабазы, имевшие ангары. Иногда — боевая космическая станция.

Дужка

У-винг.

Жижа

Атмосфера планеты: в силу того, что вместе с атмосферными газами появляется и сила трения, любая атмосфера сильно замедляет любой звездолет.

Завтрак

Двойка TIE.

Имперская дюжина

Эскадрилья имперских истребителей любого типа, состоящая из 12 машин. (По аналогии с «чертовой дюжиной».)

Клик

Километр. Например, фраза «бандит на 8 кликах» означает, что вражеский истребитель находится на расстоянии 8 километров. Также кликом называется ячейка на координатной сетке, изображение которой выводится на дисплее пилота.

Кокпит

Кабина пилота.

Корзина с яйцами

Крыло TIE (36 или 72 истребителя).

Королева/король ангара

Летчик или летчица, часто сидящие без дела из-за того, что их лётная машина находится в непригодном к полетам состоянии по причине боевых повреждений или недостатка запчастей.

Косой

Все имперские истребители, имеющие изогнутую (косую) форму плоскостей. Как правило, перехватчик TIE/in. Реже — TIE/ad и TIE/D.

Кость

У-винг.

Крест

Прозвище, доставшееся крестокрылу за характерную форму крыльев, разведенных в боевую позицию. Было в ходу как у имперцев, так и у повстанцев.

Кровля

Ангар корабля, космической станции или оборудованная посадочная площадка внутри астероида.

Острие

А-винг.

Пачка

Эскадрилья TIE.

Плут

Бомбардировщик TIE/gt.

Получить вектор

Успешно выйти на курс для совершения гиперпрыжка.

Посиневший

Обездвижен выстрелом из ионной пушки (ионные пушки, в отличие от лазерных, наносят урон электронным системам, как правило временно или навсегда отключая их).

Простак

Бомбардировщик TIE/sa.

Простуда

Полет с отключенными или сломавшимися сенсорами.

Пугало

Неопознанное космическое судно.

Раскрашивание

Процесс сканирования (поиска) кораблей противника с помощью бортовых сенсоров.

Свая

У-винг. Имперские пилоты часто ассоциировали их со сваями или другой подобной каркасной строительной конструкцией из-за очевидного визуального сходства.

Свисток

У имперцев: а-винг. Когда а-винг двигается с большой скоростью, то издает характерный свист.

Стрелка

Крестокрыл.

Сыщик

TIE/rc — разведчик.

(Летающий) Треугольник

Звездный разрушитель.

Трип
Трехкрыл

TIE/D, имевший три крыла. Прозвище авторства Коррана Хорна.

Худой

У пиратов: а-винг.

Центурион

Пилот, совершивший сто и более успешных посадок на наземную базу, космическую станцию или корабль

Череп

Истребитель Z-95 (хэдхантер).

В черноту

Выход из атмосферы планеты в открытый космос.

Чистого неба!

Пожелание удачного полета. Аналог пожелания «всего хорошего» или «счастливо оставаться».

Чурбан

Еще одно прозвище у-винга, доставшееся ему за нерасторопность.

Шок

Успешное попадание в корабль противника из ионной пушки.

Шокер

Ионная пушка.

Шоу

Ближний маневренный бой истребителей.

Яичная скорлупа

Обломки TIE.

Яйца

Прозвище для TIE, доставшееся им за характерную форму кабины пилота.

Яйцеклад

Первоначально это прозвище получили предшественники бомбардировщика TIE/sa — TIE/gts, но затем досталось всем. Поводом для прозвища послужил бомбосбрасыватель, напоминавший яйцеклад насекомых.

Ястребиная карусель

Строй истребителей или бомбардировщиков, заходящих на посадку. Кругом или каруселью эту формацию называют потому, что удобнее всего ожидать своей очереди на посадку, «нарезая круги» над посадочной площадкой.

источник

0

5

Сленг контрабандистов

Акула

Контрабандист.

Бо-

Префикс, обозначающий человека, который не является контрабандистом.

Гаечный ключ

Ценный специалист.

Джокер

Перспективный пилот.

Дядюшка, тетушка

Джедай.

Крыша

Покровитель, богач.

Майнок

Прозвище охотника за головами.

Молоток

Кто-то, обладающий полезными свойствами.

Парень

Республиканский солдат.

Печенька

Имперский пехотинец.

Пивной пудинг

Неопытный контрабандист.

Пинг, свистелка

Назойливый тип.

Посох смерти

Ситх.

Сердцеед

Астромех.

Сторож

Фиксер, тот, кто участвует в покупке и хранении товаров на черном рынке.

Сцепка, муфта

Компаньон.

0

6

Хаттский словарь

С хаттского на общегалактический

Achuta

[ачута]

привет

Alay

[алэй]

поздний, поздно, припоздниться

Andoba

[энндоба]

другой

Ap-xmasi

[оп-киссмази]

не делать

Ateema

[атима]

сейчас, на этот раз

Azalus

[азулас]

опасный

Baatu baatu

[бату бату]

беспокоить

Backa

[бака]

закулисный

Banda

[бэнда]

музыкальная группа

Bargon

[баргон]

сделка

Bata

[бата]

назад

Beesga

[биссга]

последний дурак

Binggona

[бингона]

напряженный

Boska

[баска]

поехали, пошли

Boska

[бошка]

искать

Bedwana

[бидуэна]

покупать

Blastoh

[блассто]

оружие, бластер

Bolla

[болла]

идти

Bongo

[банго]

плечо

Bootana

[бутана]

сад

Bota

[бота]

двигатели

Bu

[бу]

определенный артикль

Bukee

[буки]

мальчик

Bunko

[банко]

дворец

Bunky dunko

[банки данко]

дом

Buttmalia

[баттмэйлиа]

ставка

Champio

[чэмпио]

победитель

Chawa

[чоууо]

бежать, гнать

Che

[че]

для

Che copah

[че копа]

цена

Cheeka

[чика]

женщина

Cheekta

[чикта]

её

Cheesa

[чиса]

наружный

Cheeska

[чиска]

обманывать

Chess ko

[чесс ко]

береги себя, будь осторожен (угроза)

Chik youngee

[чик юнги]

танцовщица

Chimpa

[чимпа]

чек

Chinka

[чинка]

заряжать

Choba

[чоба]

предложение

Chone

[чоне]

и

Choppa chawa

[чопа чауо]

под-рейсер (гонщик)

Chowbasa

[чоубасса]

добро пожаловать

Choy

[чой]

что ты спросил?

Chuba

[чуба]

ты; нет; иногда так называют горгов, которыми питаются хатты; фраза типа «черт побери»

Chut chut

[чат чат]

привет; извините; не бери в голову

Con

[кон]

бедный

Confeeba

[конфиба]

конфедерация

Coo

[ку]

кто

Coo sa

[куса]

кто это, какой это

Creeda

[крида]

кредит

Creeta

[крита]

кредитная карта

Crispo

[криспо]

жарить, убить

Da

[да]

этот

Da wanga

[даванга]

вон тот

Dee boonkee

[ди букни]

окружающий

D'emperiolo

[д’емпириоло]

имперский

D'emperiolo teesaw

[д’емпириоло тисоу]

имперский крейсер

Do

[до]

твой

Dobra

[добра]

я

Doe

[до]

определенный артикль

Doma Toma

[дома тома]

космос

Doompa

[думпа]

бесчестный

Doopee

[упи]

переехать

Dopa-maskey

[допа-маски]

двуличный

Dopa-meeky

[допа-мики]

хитрый

Dowahga

[доууога]

вдовий

Droi

[дрой]

дроид

Droida

[дройда]

дроиды

Du

[ду]

от

Dumpa

[дампа]

свалка

Dusta

[дуста]

пыльные тряпки

Dwana

[дуона]

продавать

E chu ta

[и чу та]

непереводимое хаттское «иди ты...»

Eh

[эй]

и

Eniki

[энники]

хорошо, окей

Fa

[фа]

окончательный

Fierfek

[фирфек]

непереводимое хаттское проклятье

Flootah

[флута]

двойной

Foo

[фу]

с

Foonta

[фунта]

удовлетворительный

Footoo

[футу]

принадлежащий к той же группе, братский

Gee

[джи]

с

Gokola

[гакоула]

вино

Goo

[гу]

сволочь

Goola

[гула]

плохой

Gopptula

[гоптула]

выкуп

Grancha

[гранча]

великий, большой

Grandio

[грэндио]

знаменитый

Granee

[грэни]

правящий

Gran shado

[грэншэдо]

быстрый

Gusha

[гаша]

везучий

Haba

[хаба]

может быть

Hagwa

[хогва]

не делай

Haku

[хаку]

какой

Halapu

[халапу]

Голонет

Hasa

[хаса]

падать

Hataw

[хатоу]

обновить

H'chu apenkee

[ха‘чу апенки]

приветствие

Hees

[хиз]

он

Hodrudda

[ходрада]

задача, конкуренция, гонка

Holo

[холо]

голофильм

Hoohah

[хуха]

их

Hoopa

[хупа]

горло

Hopa

[хопа]

помогать

Hotsa

[хоттса]

горячий, пряный

Hotshuh

[хоттшу]

неприятность

Howdunga

[хаудунга]

отрыжка

Hunka be

[ханка би]

время сна

Huttuk

[хатак]

хаттский размер

Inkabunga

[инкабанга

невероятный, удивительный

Je

[джу]

мне

Jeedai

[джидай]

джедай

Jee

[джи]

я

Jee-jee

[джи-джи]

мы

Jeeska

[джиска]

хранить

Joka

[йока]

шутка

Joppay

[джопэй]

когда

Jujiminmee

[джуджиминми]

похищать

Junkie

[джанки]

металлолом

Kagwa

[кагуа]

новейший

Kankee

[канки]

вид или тип (чего-то)

Ka tinka

[катинка]

рассматривать

Kapa

[капа]

руки

Kava

[кава]

как, сколько

Kavaa

[кавэ]

могу я

Kayfoundo

[кейфундо]

голодный

Keejckta

[киджекта]

катапультируемое кресло

Keepuna

[кипуна]

стрелять

Kickee

[кикки]

любой

Kickeeyuna

[киккийуна]

кто-нибудь

Killee

[килли]

убить

Kimbabaloomba

[кимбабалумба]

вегетарианская кухня

Kwee-Kunee

[куи-куни]

королева

Koga

[кога]

кровать

Konchee

[кончи]

где

Koochoo

[кучу]

идиот

Koona

[куна]

идти

Koose

[кус]

приносить

Kung

[канг]

сволочь

Kyotopa

[киотопа]

побывать, посетить

La

[ла]

там

Lapti

[лэппти]

подумай только, можешь себе представить

Leah

[лиа]

отличный, хороший

Lickmoomoo

[ликмуму]

десерт

Loca

[лока]

сумасшедший

Locktulla

[локктулла]

свод

Lorda

[лордда]

босс

Lust

[луст]

хозяин

Ma

[ма]

мой

Magi

[мажи]

традиционное (соревнование)

Magoosa

[магуса]

мой

Makacheesa

[мокачизза]

выплата

Maya

[майа]

слабоумный

Me

[ми]

я

Meendeeya

[миндия]

мне кажется, я думаю

Me jewz ku

[ми джуз ку]

до свидания

Miki

[микки]

каждый

Mikiyuna

[микийуна]

все

Mo

[мо]

или

Mo gootu

[могуту]

лучший

Moocha

[муча]

украсть

Moova

[мува]

повернуть

Mota

[мотаh]

автомобиль

Motal

[мотейл]

мотель

Moolee-rah

[мули-ра]

оплаченный, деньги

Moulee rah

[мули ра]

оплата

Mu-moolee

[му-мули]

оплата

Murishani

[марэшонни]

охотник за головами

Mwa

[муа]

мой

My

[мейе]

мой

Myo

[майо]

мой

Naga

[нага]

хотеть

Nagoola

[нагула]

неплохо

Na yoka

[найока]

шутка

Nal Hutta

[нейл хата]

Нал Хатта

Nee choo

[ничу]

умереть

Neechu

[нитчу]

далекий

Nek

[нек]

мужчина

Nenoleeya

[ненолия]

внешний

Newpa

[нупа]

новый

Niboba

[нибоба]

контракт

No

[но]

нет

Noah

[ноа]

нет

Nobata

[нобата]

нет

Nopa

[нопа]

нет

Noleeya

[нолия]

внутренний

Nudcha

[нудча]

война

Nupee nupee

[нупи нупи]

вице-президент

Nyee

[нйи]

мальчик

Okey-okey

[оки-оки]

хорошо, окей

Ootmian

[утмэн]

иностранец, посторонний

Oto

[ото]

я хочу

Ovv

[ауфв]

прочь, вон

Pa

[па]

место (в конкурсе)

Pachee

[пачи]

часть

Pagona

[пагона]

проститутка

Pankpa

[пэнкпа]

космический корабль

Panksta

[пэнкста]

космопорт

Panwa

[пэнва]

наслаждаться

Pateesa

[патиса]

друг

Patogga

[патога]

пирог

Pawa

[пава]

власть

Peedunkee

[пиданки]

мальчик

Peedunkel

[пиданкулл]

мальчик

Peedunkey

[пиданки]

сопляк

Peetch

[пич]

тоже

Planeeto

[плэнито]

планета

Pogwa

[пагва]

компьютерная программа

Poodoo

[пуду]

фураж, на слэнге — дерьмо

Poolyee yama

[пулйи яма]

консультант по системам

Poonoo

[пуну]

бизнес

Porkman

[поркмэн]

долговременный

Porko

[пурко]

большой

Pota

[пота]

под (транспортное средство)

Publiko

[публико]

Республика

Puffee

[паффи]

курящий

Punchee

[панчи]

собутыльник

Punda

[панда]

шея

Punyoo

[пунйу]

оружие

Ree

[ри]

реальный

Rocka rocka

[рака рака]

повреждение мозга

Rookie

[руки]

новобранец, новичок

Rundee

[ранди]

активировать

Sa

[са]

неопределенный артикль

Sando

[сэндо]

песок

Schutta

[шута]

шлюха

Scuzzi

[сказзи]

грубиян

See'ybark

[сиибарк]

парусная баржа (атмосферное транспортное средство на Татуине)

Settah

[сетта]

говорить

Shado

[шэдо]

быстрый

Shag

[шэг]

раб

Shapa-keesay

[шейпакисэй]

оборотень

Skocha

[скоча]

прекращение горения

Slagwa

[слэгва]

медленно

Sleemo

[слимо]

мешок с дерьмом

Sleemo poy

[слимо пой]

чепуха

Smak tellia

[смэк теллиа]

закуска

Smeeleeya

[смилия]

улыбаться

Solo

[соло]

одинокий

Sookee koopa

[суки купа]

присоски

Soong

[сонг]

это

Spastika

[спастика]

груз, партия товара

Spits

[спитс]

чаевые

Steeth

[стит]

шестой

Stell

[стелл]

стиль

Stuka

[стука]

смотреть, быть похожим на

Stupa

[ступа]

дурак

Stuta

[стутта]

искать

Stoopa

[ступа]

дурак

Ta

[та]

определенный артикль

Tagwa

[тагва]

да

Tah

[та]

к

Tchuta

[чута]

где-то

Tee

[ти]

завязывать

Teesaw

[тисоу]

космический корабль, крейсер

Tee-tocky

[ти-токи]

время

Tenya

[теннйа]

антенна

Tinka

[тинка]

думать

Tonka

[танка]

верхний

Tonta

[танта]

щупальца

Toogi

[туги]

приветствие

Tula moosta

[тула муста]

линия фронта, стартовая линия

Tuta

[тута]

от, из

U

[йу]

ты

Uba

[уба]

ты

Ulwan

[уллва]

контрабандист

Um

[ум]

и

Un

[юн]

неопределенный артикль

Unubunko

[унобанкко]

подземный

Von

[вон]

урожай

Vopa

[вопа]

хотел бы

Vota

[вота]

вот

Waba

[ваба]

желание

Wabdah

[вабда]

регистрироваться (в отель)

Waffmula

[уоффмула]

пирожное

Wamma

[вамма]

платить

Wanga

[уонга]

пистолет

Wankee

[уанки]

сообщение

Wanta

[ванта]

почему нет

Wata

[вата]

здесь

Watta

[вата]

открыть

Weeteebah

[уитиба]

вместе

Wermo

[вермо]

идиот, безвольный, червь

Whao

[воуо]

когда

Whirlee

[варли]

танцоры

Winkee

[винки]

спать

Wompa

[вампа]

один

Wonky

[вонкки]

могущественный, мощный

Wontahumpa

[вонтахампа]

гарантия

Wooky

[уоки]

вуки

Ya

[я]

там

Yafulkee

[яфуллки]

еда

Yatuka

[ятака]

двигаться

Yavoo

[яву]

окликать

Yocola

[якола]

еда

Yuna

[юна]

тело

Yuna puna

[юна пуна]

первый класс

0

7

С общегалактического на хаттский

активировать

rundee

банда

banda

бедняк

con

беспокоить

baatu baatu

бесчестный

doompa

бизнес

poonoo

бластер

blastoh

большой

porko

большой

grancha

босс

lorda

быстрейший

gran shado

быстрый

shado

в

noleeya

вверх

tonka

вдовий

dowagha

вегетарианская кухня

kimbabaloomba

великий

granee

визит

kyotopa

вино

gocola

вице-президент

nupee nupee

власть

pawa

вместе

weeteebah

война

nudcha

вон тот

da wanga

воровать

moocha

время

tee-tocky

вроде

kankee

все

mikiyuna

вуки

wooky

вызов

hodrudda

выкуп

gopptula

гарантия

wontahumpa

где

konchee

где-то

tchuta

говно

poodoo

голодный

kayfoundo

голонет

halapu

голофильм

holo

гонка

1. hodrudda. 2. chawa

горло

hoopa

горячий

hotsa

груз

spastika

да

tagwa

далекий

neechu

да уж

eh

двигатели

1. mota. 2. bota

двойной

fofo

дворец

bunko

двуличный

dopa-maskey

деньги

moulee-rah

держать

jeeska

десерт

lickmoomoo

джедай

jedai

для

che

добро пожаловать

1. chowbasa. 2. chowbaso

долговременный

porkman

дом

bunky dunko

до свидания

mee jewz ku

дроид

droi

дроиды

droida

друг

pateesa

другой

andoba

думать

tinka

дурак

1. stupa. 2. stoopa

еда

yafulkee

её

cheekta

жарить

crispo

желание

waba

женщина

cheeka

закулисный

backa

закуска

smak telia

здесь

vota

и

1. an. 2. chone. 3. um

идиот

koochoo

идти

bolla

извините

1. chut chut

или

mo

имперский

d'emperiolo

имперский крейсер

d'emperiolo teesaw

инопланетянин

1. outmian. 2. ootman

искать

stuta

искать

boska

их

hoohah

к

tah

каждый

miki

как

kava

какой

haku

катапультируемое кресло

keejeckta

кино

holo

когда

1. joppay. 2. whao

компьютерная программа

n.  1. pogwa

контрабандист

ulwan

контракт

niboba

конфедерация

confeeba

королева

kwee-kunee

космический корабль

1. pankpa. 2. teesaw

космопорт

panksta

космос

doma toma

кредит

creeda

кредитная карта

creeta

крейсер

teesaw

кровать

koga

кто

coo

кто-нибудь

kickeeyuna

курящий

puffee

линия фронта

tula moosta

лучше

mo gootu

любой

kickee

мальчик

1. peedunkee. 2. bukee. 3. nyee

медленно

slagwa

место

pa

металлолом

junkie

мне кажется

meendeeya

могущественный

wonky

могу я

kavaa

может быть

haba

мой

1. ma. 2. mwa. 3. myo. 4. my

мотель

motal

мужчина

nek

мы

jee-jee

наговор

fierfek

назад

bata

напряженный

binggona

наслаждаться

panwa

не

1. hagwa. 2. ap-xmasi

неважно

chut chut

невероятный

inkabunga

неожиданный

inkabunga

неопределенный артикль

1. du.  2. un.  3. do

неплохо

1. nagoola

неприятность

hotshuh

нет

1. nobata. 2. noah. 3. no

низший

con

ничья

tee

новейший

kagwa

новобранец

rookie

новый

newpa

обвинять

chinka

обманывать

cheeska. 2. cheeta

обновить

hataw

оборотень

shapa-keesay

один

1. wanga. 2. wompa

одинокий

solo

окружающий

dee boonkee

он

hees

опасный

azalus

оплата

1. mu-moolee. 2. moulee rah

оплаченный

moolee-rah

определенный артикль

1. ta. 2. bu. 3. jah. 4. doe

оружие

[td]1. punyoo. 2. blastoh

осторожный

chess ko

от

1. du. 2. tuta

открывать

wata

отрыжка

howdunga

охотник за головами

murishani

парусная баржа

see'ybark

первый класс

yuna puna

песок

sando

пирожное

waffmula

пистолет

wanga

пить

yocola

планета

planeeto

платить

wamma

плечо

bongo

плохой

goola

повернуть

moova

повреждение мозга

rocka rocka

под, гоночная машина на Tатуине

pota

подвал

locktulla

подземный

unubunko

под-рейсер

choppa chawa

подумай только

lapti

поздний

alay

пойдем

boska

покупать

bedwana

помощь

hopa

последний дурак

beesga

похищать

jujiminmee

похоже

stuka

почему не

wanta

правящий

granee

предложение

choba

прекрасный

grandio

прекращение горения

skocha

привет

achuta

приветствие

1. h'chu apenkee. 2. chut chut. 3. toogi

приемлемый

foonta

приносить

koose

присоски

sookee koopa

проверять

wabdah

программа

pogwa

продавать

dwana

проклятие

fierfek

процент

luto

прочь

ovv

пряный

hotsa

пыльная тряпка

dusta

раб

shag

расплата

makacheesa

рассматривать

ka tinka

реальный

ree

республика

publiko

рискованный

azalus

руки

kapa

с

1. foo.  2. gee

сад

bootana

самый

ree

самый последний

kagwa

свалка

dumpa

свежий

flootah

сволочь

1. goo. 2. kung

сделка

bargon

сделка

bargon

себе

1. magoosa

сейчас

ateema

сказать

settah

сколько

kava

слабоумный

maya

слизняк

slimo

смотреть

stuka

снаружи

cheesa

собираться

koona

собрат

footoo

собутыльник

punchee

сообщение

wankee

сопляк

peedunkey

соревнование

1. hodrudda. 2. magi

спать

winkee

ставка

buttmalia

стартовая линия

tula moosta

стиль

stell

стреляй!

keepuna!

сука

schutta

сумасшедший

loca

там

1. la.  2. ya

танцовщица

chik youngee

танцоры

whirlee

твой

do

тело

yuna

тоже

peetch

ты

1. uba. 2. chuba. 3. u

ты

chuba

убирайся

pushee

убить

1. killee. 2. crispo. 3. killya

удачливый

gusha

удивительный

inkabunga

улыбаться

smeeleeya

умереть

nee choo

урожай

von

финальный

fa

фураж, на слэнге — говно

poodoo

хаттский размер

huttuk

хитрый

dopa-meeky

хозяин

lust

хороший

leah

хорошо

1. eniki. 2. okey-okey

хотелось бы

vopa

хотеть

naga

цена

che copah

чаевые

spits

части

parchee

чек

chimpa

чепуха

sleemo poy

червяк

wermo

черт побери

1. chuba

чужак

1. outmian. 2. ootmian

шаг

1. yatuka.  2. pushee.  3. doopee

шея

punda

шлюха

pagona

шутка

1. na yoka. 2. joka

щупальца

tenya

щупальца

tonta

этот

da

я

1. jee. 2. me. 3. mi. 4. mee

я хочу

oto

0

8

Словарь Мандо’а

Глаголы

atiniir

выносить

baatir

заботиться, волноваться о

beten

вздыхать

brokar

биться (биение, барабанный бой)

cuyir

быть, существовать

dinuir

давать

duraanir

смотреть вниз на, держаться в презрении, презирать

duumir

следовать

ganar

иметь

gaan

хотеть

hettir

зажигать

hibirar

учить

hukaatir

защищать

jehaatir

лгать

jorso'ran

будет иметь

jurir

иметь

jorhaa'ir

говорить

jurkadir

размахивать

kar'taylir

знать

liser

быть в состоянии, мочь

motir

стоять

narir

действовать, сделать

nartir

поднимать

nau'ur

освещать

nau'ur kad

ковать меч

nynir

поражать, атаковать

oya

несколько значений: «в путь!», «настал час охоты!», «ура!» и другие, всегда имеет положительный и торжествующий смысл

parjir

побеждать

shabiir

вворачивать

shukur

ломать, бить

shukur

сломать, разбивать, сокрушить

solus

каждый, индивидуальный, один

susulur

услышать, слушать

takisir

оскорблять

trattok'o

падать

udesiir

расслабляться, отдыхать

verborir

покупать

vorer

соглашаться

Прилагательные и наречия

a'denla

мстительный

adenn

беспощадный

ani'la

непобедимый

aruetyc

изменнический

atin (ah-TEEN)

упрямый

briikase

счастливый

dar (dahr)

не длиннее

darasuum

вечный, навсегда

di'kutla

глупый, идиотский

draar (drahr)

никогда

dral

яркий

dralshy'a

сильный

ge'tal

красный

hettyc

зажженный

hut'uunla

трусливый

iviin'yc

быстрый

jate

хороший

jatne

лучший

kandosii

упрямый, благородный, безжалостный

mirdala

умный

nau

прежде

ne'tra

черный

ori

большой

racin

бледный

shabla

ввернутый

shukla

разрушенный

solus

единственный

sol'yc

первый

talyc

кровавый

teroch

безжалостный

tome

вместе

tracyn'la

жареный

troch

конечно

ures

без

usen'ye

отвали, уйди

Существительные

abesh

восток

abiik

воздух

a'den

гнев

adu

сыновья

ad

сын, дочь

ad'ika

ребенок

aka

миссия

akaan

война

akaan'ade

армия

aliit

семья, клан

aruetii

предатель, изменник

aruetiise

множество

ba'buir

дедушка

ba'vodu

дядя

beroya

охотник за головами

beskar

мандалорское железо

beskar'ad

дроид (от «железный ребенок»)

beskar'gam

броня (от «железная кожа»)

Bes'uliik

василиск (от «железное животное»)

behot

антисептик

birgaan

рюкзак

buir

отец

burc'ya

друзья

buy'ce

шлем

colloquial

корзина

ca

ночь

chakaar

вор, грабитель

chig

напиток

Coruscanta

Корусант

сyar'tomade

фанаты

сyar'ika

любимый, любимый, возлюбленный

darasuum

вечность

dar'buir

«больше не отец»

dar'manda

«не мандалорец»

dar'jetii

«не Джедай» (Ситх, Темный Джедай)

dha

темнота

di'kut

дурак, идиот

droten

люди

entye

долг

gal

пиво

gayi'kaab

рация

gett

орех

ge'verd

почти воин

gihaal

рыбная мука

gra'tua

месть

hut'uun

трус

ib'tuur

сегодня

jai'galaar

ястреб

Jetii

джедай

Jetiise

Республика (от «джедай»)

ka'ra

звезды

ka'rta

сердце

kad

меч

kad'au

световой меч

kama

назад

Kaminiise

каминоанцы

kando

вес

ke'gyce

команда, приказ

kom'rk

рукавица

kot

сила

kote

победа

kyr'am

смерть

Mand'alor

Мандалор

Manda'yaim

Мандалор

Mando'ad

мандалорец

mar'eyce

открытие

mirshe

мозг

mirsh

мозговая ячейка

ne'tra gal

черное пиво

Niktose

найкто

or'dinii

полный лунатик

osik

«пуду» (дерьмо, говно)

parjai

победа

prudii

тень

rang

пепел

runi

душа

shebs

задняя сторона, тыл, задница

Siit

ситх

Shuk'om

Дробильные перчатки

tal

кровь

tar

космос

tat

брат (на диалекте Конкорда Дауна «vod»)

Taungsarang

тонг

tihaar

алкогольный напиток

tor

правосудие

tracinya

пламя

tracyn

огонь

troan

лицо

tsad

группа, альянс

tuur

день

uj'alayi

пирог

uj'Jayl

душистый сироп

ven

будущие

verd

воин

vhett

фермер

vod

брат, сестра, товарищ

vode

братья, сестры, товарищи

vod'ika

младший брат, сестра

Vongese

юужань-вонги

werda

тени

vul

раскаяние

kai'tome

еда

shuner

хлеб

tiingilar

род мясной запеканки

shuner

мука

papurgaat

фрукт

uj'alayi

очень сладкий пирог из уджа, с фруктами, орехами и пряностями

pirpaak

бульон, суп

epar'yaim

ресторан, кабак, кантина - любое место, где наливают и подают закуску

tihaar

тихар, очень крепкий напиток на фруктовой основе

papuur'gal

вино

Другие слова

a

но

an

все

ashi

другой (ое)

ast

сам

bal

и

bah

в

be

из

cuun (koon)

наш

kaysh (kaysh)

его, ее

ke

приставка повелительного наклонения

ke nu

запретительная приставка

lo (loh)

в

elek

да

gar

ты, твой

haar

эмфатический определенный артикль (редко употребляемый)

ibic

этот

juaan

около

meg (mayg)

который, что

meh (mey)

если

mhi (mee)

мы

mayc

нет

ner (nair)

мой

ni

я

par

для

ra

или

sa

как

sha (shal)

в

te

чем

teh

из

ti

с

tion

вопросительная приставка

tion'ad

кто

vaii

где

val

они, их

ven

приставка будущего времени

Числительные

solus

один

t'ad (tahd)

два

ehn (enn)

три

cuir (koo-eer)

четыре

rayshe'a

пять

resol

шесть

e'tad

семь

sh'ehn

восемь

she'cu

девять

ta'raysh

десять

ad'eta

двадцать

ehn'eta

тридцать

cur'eta

сорок

she'eta

пятьдесят

rol'eta

шестьдесят

tad'eta

семьдесят

shehn'eta

восемьдесят

shek'eta

девяносто

olan

сто

reysh'olan

пятьсот

ta'raysholan

тысяча

she'eta'olan

пять тысяч

Фразы:

Su'cuy, ni nu'cuyi burk'yc

Привет, я не представляю опасности

Ni nu jorhaa'i Mando'a

Я не говорю по-мандалорски

Ni burc'ya

Я друг

Ke'nu tra'cyar!

Не стреляйте!

Gaa'tayl!

На помощь!

Ni ru jorhaa'i ibac dush lenedat

Я говорил, что я - плохая мишень

Ke'nu nari!

Не двигаться!

Gaane laam!

Руки вверх!

Ke te'habir buy'ce be!

Сними шлем!

Meg tion'ad ru verborir gar?

Кто вас нанял?

Ni ven dinui ori'sol waadas

Я заплачу больше

Su cuy'gar

Здравствуйте

Su cuy

Привет!

Jate tuur. Ni gai _____. Tion gar gai?

Добрый день, меня зовут _____. А как вас зовут?

Gedet'ye

Пожалуйста

Vor entye (Vor'e)

Спасибо

Ori'vor'e

Большое спасибо

Ba'gedet'ye!

Не за что

Re'turcye mhi!

До свидания

K'oyacyi!

Пока!

Me'vaar ti gar?

Как дела?

Naas

Спасибо, хорошо

Briikase gote'tuur!

С днем рождения!

Olarom!

Добро пожаловать!

Gar serim

Вы правы

N'eparavu takisit (Ni ceta - в очень редких, формальных случаях)

Прошу прощения

Elek

Да

Nayc

Нет

Haili cetare!

Приятного аппетита!

Vor'e, bic isirila

Спасибо, очень вкусно

Ni copaani buyc'ika cin papuur'gal

Я бы хотел стакан белого вина

Ni copaani buyca ge'tal papuur'gal

Я бы хотел бутылку красного вина

Ni copaani buy'ce gal

Я бы хотел пинту эля (Стоит еще учесть, что мандалорская пинта - это исторически тот объем жидкости, который может поместиться в шлем, то есть он намного больше стандартной пинты.)

Gal'gala

Давай я куплю тебе выпить

Ni mirdir ibac ni cuyi lararyc

Я думаю, я перебрал

Ni mirdir ibac kaysh cuyi haryc b'aalyc

Мне кажется, она пьяна

Kaysh ru cuyi batnor

Он напился в хлам

Meg copikla ik'aad!

Какой милый малыш!

Meg kotyc ad'ika!

Какая сильная девочка!

Meg mirdala ad'ika!

Какой умный мальчик!

Tion'tuur gar ven drashaar, gar ven cuyi Mand'alor

Когда вырастешь, ты станешь мандалорцем

Gar gana mesh'la sur'haaise

У тебя красивые глаза

Gar gana kotyc jorad

У тебя хороший голос (особенно это фраза подходит после совместного распевания застольных песен)

Ni slana oya'karir, tion gar copaani slanar ti ni?

Я собираюсь на охоту, хочешь со мной?

Gar cuyi ruusaanyc riduur

Ты надежный партнер (этот комплимент особенно хорошо подходит для женщин)

Ni kar'tayli gar darasuum

Я тебя люблю (Впрочем, готовьтесь к тому, что после этой фразы вам придется учить мандалорскую брачную клятву, которая в этом разговорнике не приводится)

Инвективы

Ori'buyce, kih'kovid

сплошь шлемы, никаких мозгов (оскорбление)

Copaani mirshmure'cye, vod?

ищешь, с кем бы подраться, приятель?

Ge'hutuun

негодяй, подлец

Mirsh'kyramud

зануда (убийца мозга)

Nar'sheb

засунь это себе знаешь куда (с точным указанием того, куда именно это надо засунуть, но нас могут читать дети, поэтому обойдемся иносказаниями)

Chakaar

вор, грабитель могил (оскорбление)

Hut'uun

трус. Самое страшное ругательство во всем крайне разнообразном мандалорском словаре нецензурной лексики

Kaysh shu'shuk

он - ходячее несчастье

Jurkadir

отвали

Ne shab'rud'ni...

очень грубый вариант «отвали»

Shabuir

очень грубое ругательство, иносказательно можно перевести как «сопляк»

Utreekov

дурак, идиот

Slana'pir!

убирайся, свали!

Kaysh kov'nyn

у него задница вместо головы

Kaysh mirsh solus

он - идиот (его мозговые клетки не содержат информации)

Di'kut

дурак, бесполезный человек, ничтожество

Dinii

умалишенный

Shabla

облажаться

Ne'johaa!

заткнись!

Demagolka

тот, кто совершает ужасные преступления, маньяк, серийный убийца, военный преступник

Osi'yaim

бесполезный человек

Aruetii

чужак, инопланетянин, предатель

0


Вы здесь » Star Wars Medley » Imperial Archives » Словарь и языки